作者:乐多体育 | 发表于:2022-12-11 | 阅读:71次

China football「FootballinChina中国足球还有希望吗」

Is there anything still disturbing China over the three decades and never getting any improvement?

有没有什么事情,在这三十年里,还在困扰着中国,一直没有起色?

Birth rate, probably. Semiconductor, yes but we get some changes recently.

出生率,大概。 半导体,是的,但我们最近有一些变化。

If I say it's football, the most-fan-supported sport in China, I hope my answer won't shock you.

如果我说是足球,中国最受球迷支持的运动,希望我的回答不会让你感到震惊。

Of course not, we get used to it for a while. If you don't believe it, see how much money was put into football over these years.

当然不是,我们习惯了一段时间。 不信你看看这些年给足球投了多少钱。

Despite we invested such a staggering number of money, energy, and enthusiasm, but, the national team failed fans again, again and again.

尽管我们投入了如此惊人的金钱、精力和热情,但是,国家队一次又一次地辜负了球迷。

China football「FootballinChina中国足球还有希望吗」

Contrary to our investment, our two neighbors, Japan and South Korea, and their teams even made a breakthrough in the world cup held in Qatar.

与我们的投资相反,我们的两个邻国日本和韩国,他们的球队甚至在卡塔尔举办的世界杯上取得了突破。

There is a joke about the comparison between the three national teams, our players have only one achievement that surpasses their counterparts in Japan and South Korea, their salaries.

有个笑话,三支国家队对比,我国球员只有一项成绩超过对手日本和韩国,他们的工资。

Yes, football players in China have everything except achievement.

是的,中国的足球运动员除了成就什么都有。

Each year, we can see a lot of hot money flooding into this field, not so much loving this game as it's a business.

每年,我们都能看到大量热钱涌入这个领域,与其说是热爱这个游戏,不如说这是一门生意。

Those bosses, invest money only for good performance and then gain benefits from the local government's award, not for football itself.

They don't know what football's essence is.

那些老板,投钱只是为了表现好,然后从当地政府的奖励中获得利益,而不是为了足球本身。

他们不知道足球的本质是什么。

In the recent scandal, our national team coach, Li Tie, was arrested because of corruption.

在最近的丑闻中,我们的国家队教练李铁因腐败被捕。

There were rumors about his behavior as Chief manager of the club and national team.

有传言称他作为俱乐部和国家队的首席经理的行为。

Did you hear any coach get rich by asking for money from players? Or to intimidate clubs by threatening not to convene its players?

你听说过哪个教练靠向球员要钱发家致富的吗? 或者通过威胁不召集球员来恐吓俱乐部?

It's appalling.

太可怕了。

To be frank, we don't need an official organization to manage and lead our football. This should be done by a league-based board, formed by all those team bosses.

坦率地说,我们不需要官方组织来管理和领导我们的足球。 这应该由一个基于联盟的委员会来完成,该委员会由所有那些团队的老板。

And give more money to foster young kids.

并给更多的钱来培养年幼的孩子。

Even though, I shall not care about football anymore. It hurts me.

尽管如此,我不会再关心足球了。 它伤害了我。

China football「FootballinChina中国足球还有希望吗」

特别声明:所有资讯或言论仅代表发布者个人意见,乐多体育仅提供发布平台,信息内容请自行判断。

标签: 中国足球 FootballinChina

相关资讯